НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЮМОР   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  




предыдущая главасодержаниеследующая глава

Интерпретация вопросов и команд

Когда для программы понятен перевод группы существительного, то становится нетрудно отвечать на многие вопросы, касающиеся свойств и отношений. Они состоят из вопросительных слов какой (какие) и сколько, стоящих перед глаголом и прилагательным или же глаголом и группой существительного.

Какие кирпичи синие?
Сколько синих кирпичей?
Какие кирпичи поддерживают пирамиду?
Сколько кирпичей поддерживают пирамиды?

Ответы на все четыре вопроса находятся с помощью следующих двух программ:


Иногда вопросы КАКОЙ и СКОЛЬКО не вызывают затруднений

Конечно, эти программы весьма схожи с программами идентификации объектов, описанных определенными группами существительного. Действительно, многие из вопросов отображаются на программы групп существительного. В этом нет ничего удивительного, поскольку, если некоторая группа существительного несет смысловую нагрузку, то можно поставить вопрос о том, что такая группа представляет. Различие заключается в цели, а не в конструкции. При работе с командными предложениями такие программы поставляют аргументы для манипулирующих функций. В случае вопросов результаты перечисляются, если вопросительным словом является слово какой (какие), или же они подсчитываются, если используется слово сколько. Прямые вопросы просто вызывают процесс построения ответа.

Поскольку формы вопросов, по-видимому, транслируются в программные структуры точно так же, как обычные группы существительного, то нет необходимости заниматься более подробным рассмотрением. Заметьте просто, что в случае вопросов, касающихся свойств и отношений, также требуется перечисление всех английских вариантов, которые встречаются, и разработка соответствующих программ для каждого из них. Как и прежде, число возможных комбинаций оказывается меньшим и задача оказывается проще, чем можно было бы ожидать. Единственная трудность состоит в том, что внутренние имена, наподобие 31415, не слишком хорошо воспринимаются человеком, задающим вопросы. Перечисление, требуемое вопросами со словами какой (какие), который и сколько, должно делаться через описание объектов, а не с помощью их имен. Создание подходящих описаний - это рутинная работа.

Команды требуют согласования имен функций с именами объектов

Теперь более подробно можно разобраться в том, как Робби интерпретирует команды. Рассмотрим такую команду:

Возьми красный предмет, который поддерживает пирамиду

Специалисты по синтаксису разобьют это предложение на глагол и группы существительного. Поскольку рассматриваемый мир сильно ограничен, то нет никаких сомнений относительно того, что в этой команде заполняет падежные ячейки агента, инструмента и объекта. Робби всегда является агентом, его рука - инструмент, а объект указан в предложении.

Глаголы обычно прямо определяют, что должно быть сделано. В противоположность большому числу возможных объектов имеется всего лишь несколько действий и поэтому каждое может иметь свое собственное имя. Нет необходимости в промежуточных вычислениях, переводящих описания в поисковые программы, по которым затем находятся имена. Имена программ прямо следуют из определяющего их глагола. Возьми приводит к обращению к программе, названной ВЗЯТЬ, имеющей один аргумент, тот, что занимает ячейку объекта в объектном падеже.

Затем идет перевод группы существительного "красный предмет, который поддерживает пирамиду" в форму программы. Результатом выполнения этой программы является имя, что-то вроде 31415.

Наконец, вычисленное имя объекта сводится вместе с извлеченной программой действия, образуя пару функция и аргумент, заключенную в круглые скобки в соответствии с синтаксисом, принятым в языке программирования Лисп: (ВЗЯТЬ 31415). Это то, с чем специалисты по манипулированию кубиками могут работать непосредственно. Анализ английского больше не требуется. Преобразование от команды на английском языке к выполнимой функции завершено, и описание, удобное для коммуникации, стало описанием, удобным для совершения действия. Рис. 6.8 подводит итоги.

предыдущая главасодержаниеследующая глава








© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://informaticslib.ru/ 'Библиотека по информатике'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь