НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЮМОР   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  




14.09.2017

В Яндексе разработали 'гибридный' искусственный интеллект для перевода текстов

Специалисты отечественной интернет-компании "Яндекс" разработали гибридную систему онлайн-перевода, комбинирующую традиционные алгоритмы с технологиями, приближенными к искусственному интеллекту. Сервис "Яндекс.Переводчик", таким образом, обзавелся нейропереводом, который выводит его на новый уровень качества.

"Мы дополнили старую статистическую модель новой системой перевода, работающей на основе нейронных сетей. При выполнении перевода работают при этом обе модели, а затем специальный алгоритм, основанный на системе машинного обучения CatBoost, выполняет анализ и выбирает лучший вариант", — говорят официальные представители "Яндекса", по словам которых инновационный переводчик выдает тексты лучшего качества.

Нейросеть, которая появилась в алгоритмах "Яндекс.Переводчика", переводит каждое отдельное предложение целиком — то есть оно не разделяется на отдельные слова и фразы, как при переводе при помощи статистической модели.

Приближенный к ИИ алгоритм позволяет учитывать контекст предложения, в результате чего в переведенном варианте сохраняется оригинальный смысл.

В данный момент новый гибридный алгоритм работает только при переводе с английского на русский, однако в будущем система будет задействована и для других направлений перевода.

Колесников Андрей


Источники:

  1. planet-today.ru








© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://informaticslib.ru/ 'Библиотека по информатике'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь